Montag, 30. Mai 2016

Erste Erdbeeren - First strawberries

Heute konnten wir die ersten vier Erdbeeren aus dem Garten geniessen (ich gebe zu, wir konnten nicht warten, bis sie ganz rot waren).

Today we enjoyed the first strawberries from our garden (I admit we couldn't wait for them to turn completely red).

Samstag, 28. Mai 2016

Streicherfest - Strings Festival

Heute hatten S. und I. am grossen Streicherfest der Musikschule gespielt - ein sehr schönes Konzert für das alle lange geübt haben. Ein toller Erfolg. Und viel Spass hat es auch gemacht.

Today S. and I. played at the strings festival of the music school. It was a wonderful concert.

Vor dem Konzert
During rehearsal



Mittwoch, 25. Mai 2016

Unser Hund - Our dog

Unsere kleine Hündin, noch bei ihrer Mama und ihren Geschwistern. Sie ist nun fünf Wochen alt.

Our little dog, she's five weeks old and of course still living with her mamma and her siblings.


Montag, 23. Mai 2016

Naturspaziergang - Nature walk

Auf unserem Naturspaziergang heute haben wir die ersten jungen Enten des Jahres entdeckt. Zehn kleine Entlein mit Mutter und Vater unterwegs.

On our nature walk today we spotted the first ducklings of the season. Ten little ducks with mom and dad.






Samstag, 21. Mai 2016

Putzfest - Cleaning fete

Heute war Kirchenputz mit anschliessendem gemeinsamen Essen. War sehr schön.

Today was Church cleaning day. Afterwards we had a meal together. Was very nice.

Freitag, 20. Mai 2016

Proben - Rehearsal

Vorbereitungen für das Streicherfest, bei dem S. und I. mitspielen.

Rehearsals, rehearsals.



Donnerstag, 19. Mai 2016

Mehr von der Allerlei-Epoche - More "a bit of everything"

Es gab auch Moment um über aktuelles Geschehen, wie z.B. den Merkurtransit, zu sprechen und damit auch viele Punkte, die wir schon einmal besprochen hatten zu wiederholen.

Transit of Mercury: ideal opportunity to talk over some aspects of astronomy we learned about earlier on.


Auch um Igel und Murmeltiere haben wir uns gekümmert.

We also learned a lot about hedgehog and marmots.



Auch einige Aspekte aus dem Norden haben wir wiederholt und vertieft. Als Beispiel nenne ich hier nur dieses Lied aus Schweden "Im Frühtau zu Berge" (Bild: "Vorhang Auf").

We talked again about some aspects of our "Northern" block of main lessons.


S. hat im Werkunterricht diesen Hund gemacht und dann zu Hause Kreuzstich geübt.
S. made this dog at the woodwork lessons and cross stiched at home.

Und I. hat auch gleich selber rausgefunden, wie man Kreuzstiche macht.
And I. found out by herself how to cross stich.


Mit diesem Buch, das uns unsere Eurythmielehrerin ausgeliehen hat, haben wir nordische Mythologie wiederholt.
With this book we revised some aspects of north mythology.

Aber auch andere Bücher, wie dieses hier, begleiten uns durch unsere Allerlei-Epoche.
Other books are part of this main lesson block, too.

I. erklärt was sie alles über Maulwürfe gelernt hat.
I. explains what she has learned about moles.

Auch Französisch steht jeden Tag auf dem Programm - hier eine Seite aus "Fanette et Filippin".
Learning about animals in other languages, here French.


$

Mittwoch, 18. Mai 2016

Allerlei - A bit of everything

Wir arbeiten an einer "Allerlei"-Epoche, oder schöner gesagt wir wiederholen und vertiefen die verschiedenen Aspekte des Schuljahres. Hier sind einige Eindrücke.

We're working on a "bit of everything" main lesson, you could also call it wrapping up the year or recapitulating and intensifiying the different focus points of the school year. Here are a few impressions.

Formenzeichnen wiederholen und vertiefen (und irgendwie habe ich es geschafft das Exemplar zu fotografieren, das am wenigsten gelungen ist).
Repeating some form drawing (I'll have to take a picture of a nicer drawing, the girls did lots).


Angewandte Mathematik

Applied maths


Auch hier

And here, too


Zoologie mit Sprachen (D, F, E) verbinden und auch mit Geschichten, Liedern, Gedichten, kleinen Theaterinszenierungen, Spielen, ...

Combining zoology with languages (German, Frenche and English) and also with stories, songs, verses, games, ...



Auch Nils Holgersson passte gut


Wir lernen mehr über Bienen und gestalten eine Kräuterspirale

We learn more about bees and other insects and create a herb spiral







Sonntag, 15. Mai 2016

Pfingsten - Pentecost

Mit diesem Foto unseres ersten Spaziergangs mit Ziegen wünschen wir euch einen frohen Pfingsttag.

With this picture taken on our first walk with goats we wish you a happy Pentecost day.


Die Ziegen sind wunderbar mitgelaufen.

The goats had a lot of fun on the walk, and we did, too and they walked marvellously well.

Sonntag, 8. Mai 2016

Muttertag - Mother's Day


Allen Müttern - und ganz besonders meiner lieben Mutter - alles Liebe und Gute zum Muttertag.

A happy Mother's Day to all mothers.

Donnerstag, 5. Mai 2016

Prärienmöve - Franklin’s gull

Eine ziemliche Sensation in der Ornithologenwelt: eine Prärienmöve - Leucophaeus (Larus) pipixcan ist auf dem Neuenburgersee gesichtet worden. Gestern und auch heute. Diese Mövenart befindet sich normalerweise in Nordamerika zwischen Alberta (Kanada) und Norddakota (USA) und hat also somit einen Weg von etwa 7000 km zurückgelegt.


Quite a sensation in the ornithological world, a Franklin's gull, Leucophaeus (Larus) pipixcan, who normally lives at the east of the Rocky Mountains between Alberta (Canada) and North Dakota (USA) has been observed on the lake of Neuchâtel in Switzerland, yesterday and today. She's travelled some 7000 km.






In der Mitte
Middle one





Sonntag, 1. Mai 2016

Erstes Mal - First times

Diese Woche zum ersten Mal

This week for the first time



Uns um zwei Ziegen gekümmert

Gemolken

Heu auf den Heuboden gehoben und aufgestapelt

Gelernt wie ein Weidezaungerät funktioniert

Einen Weidezaun repariert und installiert

Eine Schwalbe, die sich ins Haus verirrt hatte, eingefangen und wieder freigelassen





Looked after two goats

Milked a goat

Heaved hay up to the hayloft

Learned how an electric pasture fencer works

Fixed and installed an electric pasture fence

Captured and released a swallow which flew inside our house