Dienstag, 3. Dezember 2013

Unser November, Teil 3 - Our November, Part 3

Wir haben Räbeliechtli gefeiert (eine Art Martinstag) und dazu unsere "Räbe" (Herbstrüben) verziert. Mit unseren "Räbeliechtli" sind wir singend durch die Nacht gewandert.

We celebrated "Räbeliechtli" (a Martins Day celebration).










I. und S. haben unser Räbeliechtlifest malerisch festgehalten.

I. and S. painted the "Räbeliechtli" celebration.






Wir sind nach Brig, im Katon Wallis, gereist um uns den Stockalperpalast aus dem 17. Jahrhundert anzuschauen. Mit E. und T. ist unser Leitfaden dieses Jahr ja das 17. Jahrhundert und zu diesem Zeitpunkt im November mit ganz besonderem Augenmerk auf die Wirtschaft, das Recht und die Politik. Kaspar Stockhauser, der den Palast erbauen liess, lebte im 17. Jahrhundert. Wir haben mehr über ihn gelernt. Wirtschaft, Recht und Politik haben E., T. und mich fast den ganzen November über beschäftigt (in den letzten Tagen gingen wir zur Musik über, darüber werde ich ein anderes Mal berichten). Und passenderweise musste ich sogar im November bei den Abstimmungen mithelfen beim Zählen der Stimmen.

We went to visit Brig and the famous Stockhause Palace. All of this to illustrate our study of the 17th century and espcially for economics, law and politics which was E., T.'s and my main focus in November.




Stockhauserpalast

Palace of Stockhauser




Seht euch das Tor an!
Look at this gate!

Im Stockhauserpalast befindet sich heute unter anderem das Bezirksgericht, wie passend für unser Thema.


Wir waren in Bern, wo wir an einer Führung durch das Bundeshaus teilgenommen haben. Im Bundeshaus darf man nicht fotografieren, aber unter Parlament.ch findet man Fotos.

We went to Berne and took part in a guided tour through the Swiss Parliament building. It is not allowed to take pictures, but on Parlament.ch you'll see photos.


Blick auf Bern.
Views of Berne.


Im Foto hinten sieht man die Nationalbank, in die wir auch einen Blick warfen und über die wir natürlich viel gelernt haben.

In the background you see the Swiss National Bank. We had a short look into the building but learned a lot more during our studies.


Haupteingang der Nationalbank.

Maint entrance of the National Bank.



Ein weiteres Herbstthema waren Äpfel und wir haben einen Apple Pie gebacken.

Another autumnal theme were apples and we baked an apple pie.



Wir haben für unsere Freunde im Norfolk einen virtuellen Aktivitätstisch für ihr monatliches Treffen organisiert.

We organized a virtual activity table for our friends monthly meeting in Norfolk.


Wir waren an einem Konzert mit Zauberer.
We went to a magician concert.


Es hat zum ersten Mal geschneit.

It snowed for the first time this winter.


Was natürlich sogleich in unsere Schule und in die Spielzeit eingeflossen ist.

And this event was of course at once integrated in our school and in play time.


5 Kommentare:

herzhaft hat gesagt…

wie schön der Räbeliechtli-Umzug ist! Macht ihr das jedes Jahr? Es erinnert mich an meine Kindheit und wir machen es hier in RO manchmal auch, aber nicht jedes Jahr.

Eva hat gesagt…

Bern im Schnee! Wie lustig, so haben wir es nicht gesehen.

CCETSI hat gesagt…

Y: Ja, das machen wir jedes Jahr, das gehört dazu und wir freuen uns sehr über dieses schöne Fest. Wir schön, dass ihr es auch manchmal feiert.

CCETSI hat gesagt…

Eva: Ja, gell, so sieht Bern ganz anders aus und mindestens 30°C fehlen auch!

Eva hat gesagt…

Das stimmt.