Dienstag, 11. Juni 2013

Fische: Teil 2 - Fish: Part 2

Fische Teil 2


Fish Part 2
Draussen-Tag an dem wir mehr oder weniger das ganze Thema durchgespielt haben
 
An outdoor day during which we more ore less played through the whole theme


Am 28. Mai war es sonnig und mit 15-16°C recht warm. Und da es ansonsten bei uns seit Monaten grau ist, verbrachten wir den ganzen Tag draussen und haben dort viel über das Leben der Fische gelernt.

On May 28th it was sunny and with 15-16°C quite warm. And as it had been gray, cold and wet for months without end we spent the whole day outside and learned a lot about fish.
 
 


E. und S. bauen einen Sandkasten. Ein Technikprojekt das gleich in unser Fischthema eingebaut wird: einige Fischarten legen ihre Eier in den Sand.

E. and S. build a sand pit. A technology project which we combine with the fish theme. We learn about and re-enact how fish lay eggs in the sand.


 
 
Die Mädchen machen Seifenblasen, um die Luftblasen der Fische nachzuahmen.
 
The girls blow bubbles to imitate the fish bubbles.

 
T. zeigt uns wie man fischt.
 
T. showes us how to fish.

 
Er erklärt uns auch die verschiedenen Attrappen.
 
He also shows and explains the different lures.

 
S. und I. fischen.
 
S. and I. are fishing.

 
Die Mädchen bauen einen Fischerladen auf und verkaufen ihre Fische.
 
The girls build up a fish shop and sell her fish.


 
Die "Fische".
 
The "fish".

 
Am späteren Nachmittag, als S. Orchesterprobe hat, schreibt und zeichnet I. das Leben der Fische auf.
 
Later on while S. is at her orchestra rehearsal I. writes down and draws the life of the fish.
 
 
 

Keine Kommentare: