Donnerstag, 28. März 2013

Metall - Metal

Letzte Woche haben wir uns, als letztes Material unserer Serie, mit Metall beschäftigt.

Last week we looked at metal, the last material we look at for now.


Zuerst das Material fühlen und beschreiben. Dann erst schauen.

First feel the material and tell what you feel. Only afterwards looking at it.


Das war in der Schachtel.
This was inside the box.


Mit dem Fotoapparat durchs Haus und metallene Dinge suchen.

Going with the camera through the house looking for metalic things. 


Und draussen.
And outside.

 
Und im Museum.
And at the museum.
 

 

Einführungsgeschichte: Schellen-Ursli. Diese Geschichte ist toll, um das Material Metall einzuführen, da Glocken aus Metall hergestellt werden aber auch für die jetzige Jahreszeit, da im Buch Chalandamarz gefeiert wird, ein Fest an dem der Winter mit lautem Glockengeläut ausgetrieben wird.

A story to introduce the theme: "Schellen-Ursli". The story of a boy who gets only a small bell for "Chalandamarz", a feast to chase away winter celebrated in part of the Alps. But he finds a big one, the biggest one. The story is great for March, this springy-winter time and also for metal as bells are made of metal.

Und bei uns wird (fast) jede Geschichte nachgespielt, nacherzählt, zu anderen Spielen erweitert, besungen oder auf anderen unzähligen Art und Weisen zu weiterem Leben erweckt.
 
And at our house (almost) all stories are replayed, recounted, turned into games and plays or songs.

 
Mit dem Electric spielen.
Playing with the game "Electric".

 
Magnetismus.
Magnetism.


Wie hier.
Like here.

Oder hier bei der Tasche.
Or here.


 
Feinmotorik mit Schrauben und Muttern verfeinern.
Good for motricity playing with screws and nuts.



 

Bei einem Schmied reinschauen. Werden wir bald machen. Und auch in England haben wir das verschiedene Male gemacht.
Visiting a smith workshop. We'll do this soon. And have already done so several times while in England.
 

Mit dem Geobrett (hat Nägel) üben.
Working with the geometry table.




Metallfedern untersuchen.
Learning about springs.


Spiel
Game

Wir spielen ein Spiel, um die verschiedenen Handwerke in der Jungsteinzeit, um die sich unsere letzten Wochen drehten, zu rekapitulieren: zu einem bestimmten Klang eines Instrumentes mimten wir jeweils ein bestimmtes Handwerk. Das ist auch eine gute Zuhör- und Gedächnisübung.
We play a game to review the different Neolithic crafts we learned about these last weeks. At the sound of a given musical instrument a certain craft has to be mimed. Great for listening and memory too.

 
Metallmusik.
Metal music.

Metall-Wörter auf viele verschiedenen Arten schreiben.
Writing metal words using many differnt ways.


 

M-Lieder und März-Lieder haben uns durch die Woche begleitet.
We also sang M songs and March songs.


Und natürlich haben wir über Metall in der Jungsteinzeit gelernt. Das einzige Metall das damals genutzt wurde, war Kupfer, und auch das nur ganz gegen Ende dieser Epoche. Wir haben gelernt wie es verarbeitet wurde und zu welchen Zwecken.

Und E., T. und S. haben Kupferschmuck nach neolithischer Art gemacht.

We learned about metal during the Neolithic. The only metal they used then was copper and only during the last stages of the Neolithic. We learned how they worked this metal and how they used it.

E., T. and S. made copper jewellry like they did during the Neolithic.









2 Kommentare:

herzhaft hat gesagt…

Dies ist wieder eine super-Einheit über Metall. Es hat mir sehr gefallen, wie ihr jedes Material mit einer Geschichte eingeführt habt. Tja, der Schellenursli - stimmt, er passt. Aber das muss einem auch noch einfallen.
Ich finde es sehr toll, wie ihr die Geschichten nacherzählt, nachspielt etc. Das machen wir auch oft, es macht Spass und hilft für den Lerneffekt sehr viel.
Sehr schöner Kupferschmuck!

CCETSI hat gesagt…

Ganz lieben Dank :)

Das ist schön, dass ihr die Geschichten auch so nachspielt. Ja, gell, dann wird alles noch lebendiger und bleibt besser.